スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを下のサイトに提供しています>

病気・けが

病気・けがの英語・英会話-7

姉妹サイト
ワンランク上の英語表現集
「スパルタ英会話」

症状を伝える―首・肩

I have a very stiff neck.
肩こりがひどいんです。

英語圏では一般に、いわゆる「肩こり」を「首筋のこわばり」と捉えて stiff neck と言うのが普通です。

ここで stiff という単語について見ておきましょう。基本的には「曲がらない」「堅い」という意味ですが、体については「動かすと筋肉が痛む」状態を表します。

"a stiff back" や "My legs are stiff." のような使い方だけでなく、人を主語にして次のように言うこともできます。
I'm really stiff after running 20 miles yesterday.
- 昨日、20マイルも走ったせいでひどい筋肉痛だよ。

ところで、「筋肉痛」は英語で言ったら muscle ache や muscle pain でも通じますが、muscle を使うのであれば sore muscle あるいは stiff muscle と言うことも多いです。

一般的には、既に見たように
My + 体の部位 + is sore [stiff] あるいは I'm sore [stiff]
という言い方をします。

いわゆる「寝違え」は「くじく」という意味の spraintwist を使って表すことができます。
I sprained [twisted] my neck (while) sleeping.
- 寝ている時に首筋を違えてしまいました。

次のような言い方もあります。

I think I got a crick in my neck while sleeping.
寝ている時に首筋を違えたようです。

crick は「首や背中の筋を違えること」を言い、"crick my neck [back]" のように動詞として使うこともできます。

さらに、もっとシンプルな言い方もあります。
I must've slept wrong (on my neck). - 寝違えたようです。

sleep wrong は「悪い[変な]姿勢で寝る」という意味で、wrong の代わりに "in an awkward position" と言ってもいいですね。

I might have dislocated my shoulder.
どうも肩を脱臼したようです。

「脱臼」は「関節を外す」という意味の dislocate を使って表します。

症状を伝える―胸

「胸(部)」は chest ですが、「胸の痛み」は 体の部位-ache のパターンではなく、"pain in one's chest" あるいは "chest pain" と言います。

I feel tightness in my chest.
胸が締め付けられるような感じがします。

「圧迫感」であれば tightness の代わりに pressure を使います。

「胸痛」としては
squeezing pain「締め付けられるような痛み」
crushing pain「押しつぶされるような痛み」
stabbing pain「刺すような痛み」
などがあります。

ここからは、呼吸に関する症状を見ていきましょう。

「息が苦しい」「呼吸がしずらい」は have difficulty [trouble] というフレーズを使って、次のように言います。
I'm having (some) trouble breathing.
- 息をするのがつらいのですが。

「息をする」「呼吸する」は breathe で、breath とのスペル及び発音の違いに注意してください。

I feel out of breath.
息切れがします。

「息切れしている」状態は out of breath あるいは short of breath と表します。また、shortness of breath という名詞句を使うこともできます。
I have [feel] shortness of breath.

ちなみに、喘息は asthma と言います。「苦しそうに音を立てて息をする」ことは wheeze という語を使って表します。
I sometimes wheeze when I breathe. - 息をすると時々ゼーゼーという音がします。

I feel my heart pounding.
動悸がします。

「心臓がドキドキ[バクバク]する」ことは pound のほかに race を使ったり、「心臓の鼓動が速い」つまり "beat fast" と表現することもできます。
My heart is racing [beating fast].

ちなみに、「動悸」は (heart) palpitation と言います。

前へ戻る次へ続く

このページのトップへ

「英会話百科」
英語を自在に使いこなすための
文型別例文集



スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを上のサイトに提供しています>