What floor is the men's clothing department on? 紳士服売り場は何階ですか。
what の代わりに which でもOKです。文末の on を文頭に置くこともできます。 On which floor are women's clothes? - 婦人服売り場は何階ですか。
「…階」の言い方はアメリカや日本とイギリスでは異なります。「1階、2階、3階」は前者では the first floor, the second floor, the third floor ですが、後者では the ground floor, the first floor, the second floor となります。
営業時間を確認する
What time do you close? 閉店は何時ですか。
「開店/閉店」は open と close で表すことができます。
late を使って次のように尋ねてもいいですね。「どのくらい遅くまで開いていますか」というのが直訳です。 How late are you open? - 何時まで営業していますか。
エレベーターに乗る-1
エレベーターに乗るときの定番表現「上/下ですか」は次のように言います。
Going up? 上に行きますか。
これは Are you going up? または Is this going up? を略したものです。「下に行きますか」は Going down? となります。
エレベーターに乗ったら、次のように聞かれるかもしれません。 Which [What] floor? - 何階ですか。
これは Which [What] floor are you going (to)? を略したものです。
次のように言って、ボタンを押してもらいましょう。
Seventh floor, please. 7階をお願いします。
単に Seven, please. でも伝わります。
エレベーターに乗る-2
Does this elevator stop at every floor? このエレベーターは各階に止まりますか。
at の代わりに on でもOKです。
「直通」の場合は go directly [straight] to を使います。 This elevator goes straight to the top floor. - このエレベーターは最上階まで直通です。