スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを下のサイトに提供しています>

デパート

デパートでの英語・英会話 2

姉妹サイト
ワンランク上の英語表現集
「スパルタ英会話」

ネイティブ音声 YouTubeへのリンク

アクセサリーを買う-1

I'm looking for a necklace and matching earrings.
ネックレスと指輪のセットを探しています。

ここでの matching は「おそろいの」という意味です。結婚指輪や婚約指輪などのペアの指輪を matching rings と言います。

日本語ではネックレスや指輪を「アクセサリー」と言いますが、英語では宝石をあしらった「装身具」「装飾品」は jewelry と呼ぶのがふつうです。

★宝飾品のいろいろ
「アンクレット」anklet
「イヤリング」earrings
<注>「クリップオン」clip-on「スリーパー」sleeper「スタッド」stud
「ネックレス」necklace
「ペンダント」pendant
「ピアス」pierced earrings
「ブレスレット」bracelet
「ブローチ」brooch, pin
「指輪」ring

アクセサリーを買う-2

指輪のサイズ表記は服と同様、国によって異なります。
My ring size is four. - 指輪のサイズは7号です。
★日本での「7, 9, 11号」はアメリカでは「4, 5, 6サイズ」に相当します。

Can you resize this ring?
指輪のサイズを直してもらえますか。

指輪の「サイズ直し」は「サイズを変更する」という意味の resize を使って表すことができます。

アクセサリーを買う-3

指輪などにイニシャルを入れたいときは次のように言います。

I'd like to have my initials engraved on the inside.
内側にイニシャルを掘っていただきたいのですが。

engrave は「文字などを刻む」という意味。-grave を強く発音します。

例文は「…してもらう」を意味する have something+過去分詞 のパターンを使っています。

アクセサリーを買う-4

「宝石」は jewel ですが、種類を尋ねるには次のように言います。
What kind of stone is this? - この石の種類は何ですか。

How many carats is this?
これは何カラットですか。

宝石の質量の単位である「カラット」は carat または karat とつづります。例えば「2カラットのダイヤの指輪」は a 2-carat diamond ring と言います。

カラットは金の純度を表す単位としても使われ、純金(pure gold)を24カラットとしています。いわゆる「18金」とは18カラットのことで、金の純度が75%であることを示しています。

Is this 18-carat gold?
これは18金ですか。

★宝石のいろいろ
「アメジスト」amethyst
「エメラルド」emerald
「オニックス」onyx
「オパール」opal
「ガーネット」garnet
「血石」bloodstone
「サードニクス」sardonyx
「サファイア」sapphire
「ジルコン」zircon
「真珠」pearl
「ダイヤモンド」diamond
「トパーズ」topaz
「トルコ石」turquoise
「猫目石」cat's eye
「ひすい」jade
「めのう」agate
「ルピー」ruby

アクセサリーを買う-5

Does it come with a guarantee?
保証書は付いていますか。

「保証書」は guarantee または warranty と言います。guarantee は-tee を、warranty は war-を強く発音します。ちなみに「鑑定書」「鑑別書」は a certificate of appraisal です。

アクセサリーを買う-6

Can you change the strap on this watch?
腕時計のバンドを取り替えてもらえますか。

「時計バンド」は watchband または watchstrap と言います。

前へ戻る次へ続く

ネイティブ音声 YouTubeへのリンク

このページのトップへ

「英会話百科」
英語を自在に使いこなすための
文型別例文集



スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを上のサイトに提供しています>