スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを下のサイトに提供しています>

デパート

デパートでの英語・英会話 3

姉妹サイト
ワンランク上の英語表現集
「スパルタ英会話」

ネイティブ音声 YouTubeへのリンク

バッグを買う-1

まず、チェックしたいのが素材ですね。

What kind of leather is this?
これは何革ですか。

be made of を使って次のように聞くこともできます。
What kind of leather is this bag made of? - このかばんは何革ですか。

Is it real leather?
これは本革ですか。

「本革」は real leather または genuine leather と言います。それに対して「合成[人工]皮革」は fake leathersynthetic leatherartificial leather といった呼び方があります。

バッグを買う-2

耐久性も大事です。

Which one is more durable?
どちらが丈夫ですか。

durable は「長持ちする」という意味です。

バッグを買う-3

Do you have any other designs?
他のデザインはありますか。

★かばん類のいろいろ
「小物袋、ポーチ」pouch
「財布-札入れ」wallet, billfold, pocketbook
「財布-小銭入れ」(change) purse
「書類かばん、ブリーフケース」briefcase
「ショルダーバッグ」shoulder bag
「スーツケース」suitcase
「トートバッグ」tote bag
「トランク」trunk
「ハンドバッグ」handbag, purse
「リュック」backpack, rucksack, knapsack

靴を買う-1

I'm looking for a pair of low heeled black pumps for work.
仕事用のヒールの低い黒のパンプスを探しているのですが。

「ヒールの高い/低い靴」は shoes with high/low heelshigh/low heeled shoes と言います。

靴を買う-2

靴の試し履きは服の試着と同じ try on を使います。

Can I try them on?
試しに履いてみてもいいですか。

靴は左右があるので it や this ではなく them や these を使います。
I'd like to try these on for size. - サイズが合うか試したいのですが。

靴を買う-3

They are a little too tight in the toe.
つま先が少しきついです。

「靴のつま先」は「足の指」と同じく toe と言います。

「締め付ける」という意味の pinch を使うこともできます。次の例文は「足の指を締め付ける」というのが直訳です。
These shoes pinch my toes a little.

幅広の靴を探しているのであれば、次のように聞いてみましょう。

Do you have any shoes for wide feet?
幅広の足に合う靴はありますか。

幅広の靴は他にも wide(-width) shoeswide fitting shoeswide feet shoes などの言い方があります。

靴を買う-4

靴が少し大きい場合は、中敷きを入れてもらいましょう。

Could you put some insoles in them?
中敷きを入れていただけますか。

「靴の中敷き」は insole と言います。

★靴のいろいろ
「ブーツ」boots
<注>「アンクルブーツ」ankle boots (ankle: 足首), 「ミッドカーフブーツ」mid-calf boots (calf: ふくらはぎ), 「編み上げブーツ」lace-up boots, 「サイドジップブーツ」side-zip boots
「ハイヒール」high heels
「スチレットヒール」stiletto heels, stilettos
「パンプス」pumps, court shoes
「ブローグ」brogue shoes, brogues
「ローファー」loafers
「プレーン・トウ」plain toe shoes, plain toes
「モカシン」moccasins
「デッキシューズ」deck shoes
「スニーカー」sneakers, plimsolls
「ミュール」mules
<注1>かかとのない靴やスリッパを指す。
<注2>英語の slippers は「かかとのあるスリッパ」を指す。日本のつっかけ式の「スリッパ」は mules または scuffs と言う。
「ゴム草履、ビーチサンダル」flip-flops
「クロッグ」clogs
「サンダル」sandals
「スリングバック」slingbacks

前へ戻る

ネイティブ音声 YouTubeへのリンク

このページのトップへ

「英会話百科」
英語を自在に使いこなすための
文型別例文集



スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを上のサイトに提供しています>