乗り物の英語・英会話
バス - タクシー - 電車・地下鉄 - レンタカー - 飛行機
飛行機 4
姉妹サイト ワンランク上の英語表現集 「スパルタ英会話」
機内
機内エンターテインメント
✈ フライトのもう一つの楽しみが、機内のエンターテイメント。何か読み物が欲しいときは
Do you have any Japanese newspaper? - 日本語の新聞はありますか。
✈ オーディオなどは使い方が分からないことがありますね。
Could you tell me how to use this? これの使い方を教えていただけますか。
ここでの「教える」は "tell" の代わりに "show" でも構いません。
時には故障していることも。
My headphones are not working. ヘッドホンが使えません。
機械などが「機能する」ことは "work" を使って表すことができます。
「イヤホン」や「ヘッドホン」は earphones, earbuds や headphones、特にマイクの付いたものは headset と言います。
免税品の販売
✈ 機内サービスの一つ、免税品の販売が行われるのか気になりますね。
Do you sell duty-free goods on board? 機内で免税品の販売はありますか。
「免税品」は duty-free [tax-free] goods または単に duty-free と言います。
I bought some duty-free perfume [some perfume duty-free] on the plane. - 機内で香水を免税で購入した。 ★ duty-free は形容詞としてだけでなく、副詞としても使います。
✈ 支払いに使える通貨を尋ねるには、次のように言います。
Can I pay (for this) in Japanese yen? Can I use Japanese yen? Do you accept [take] Japanese yen? - 支払いは日本円でもいいですか。
さまざまな要望
✈ まずは、機内にある備品の使い方を聞いてみましょう。
My seat won't recline. - シートがどうしても倒れません。
Could you show me how to recline the seat? - シートの倒し方を教えていただけますか。
Could you show me how to turn on the (overhead) reading light? - 読書灯のつけ方を教えていただけますか。 ★ turn on「明かりをつける」
Could you show me how to fasten this seat belt? - シートベルトの締め方を教えていただけますか。 ★ fasten「ボタンを留める、ベルトを締める」
How can I connect to the wi-fi (network) [internet]? = How do I use the wi-fi? - ワイファイ[ネット]に接続するにはどうするのですか。
★ connect to「接続する」
✈ 機内では肌寒く感じる人が多いようですね。遠慮せずに毛布をリクエストしましょう。
I'm a bit cold. Can I have another blanket? 少し寒いのでもう1枚毛布をいただけますか。
「もう一つ」というように「追加」を表すときには "another" を使います。
✈ 飛行機の中でぐっすり眠るのはなかなか難しいものですが。
Do you have any earplugs? - 耳栓はありますか。
ちなみに、「アイマスク」は sleep(ing) mask と言うのが一般的です。
それからもう一つ、機内での快眠に欠かせない「ネックピロー」は "travel pillow" と言うことが多いようです。
✈ 最後は、飛行機酔いについて。「乗り物に酔う」ことは get sick と表しますが、乗り物の種類に応じて seasick, airsick, carsick, trainsick のように sick の複合語を使うこともできます。
I think I'm getting airsick. - 飛行機酔いをしたようです。
I don't feel well. Do you have anything for airsickness? 気分が悪いのですが、酔い止めの薬はありますか。
ここでの「酔い止め薬」は "medicine for airsickness" や "airsickness pills" と言うことができます。
ちなみに、「嘔吐袋」は sick(ness) bag、 特に飛行機の座席に用意されているものは "airsickness bag" と言います。
周囲の乗客に声をかける
✈ まず、シートを倒したいときは後の席の人に一言断ります。
May I recline my seat? シートを倒してもいいですか。
「シートを倒す」ことは recline one's seat の他に、put [lean] one's seat back と言います。
ちなみに、許可を求めるにはいろいろな言い方があります。
Can [Could] I put my seat back? May I lean my seat back?
Is it okay [all right] if I put my seat back? ★ "Is it" を略した "Okay [All right] if ...?" という言い方もあります。
Do [Would] you mind if I recline[d] my seatk? ★ "Do you" を略した "Mind if ...?" という言い方もあります。
✈ 反対に、前の席の人にリクライニングを戻してほしいときは、次のように言ってみましょう。
Sorry, but could you put your seat up? - すみませんが、シートを戻していただけますか。
「シートを元に戻す」=「シートを直立した状態にする」ことなので、upright を使って "put your seat upright" "put your seat in the [its] upright position" のように言うこともできます。
✈ 次に、席を立って隣の人の前を通って通路に出たいときは、どうしたらいいのでしょう。
アイコンタクトをとりながら "Excuse me" あるいは "May I" と言って立ち上がる動作をすれば、隣の席の人はきっと分かってくれるはずです。
声をかける場合には、次のように言ってみましょう。
Excuse me, may I get through? すみません、通ってもよろしいですか。
「通り抜ける」ことは get through, pass (through) など、「そばを通る」ことは get by, get past などの言い方があります。
"let me" を使って、次のように言ってもいいですね。
Could you let me through [pass, out], please? - 通していただけますか。
更に、squeeze を使うと「無理に」という意味合いになります。
Do you mind if I squeeze past (you)? - 通していただけませんか。
★ "squeeze past" で「(…のわきを)無理にすり抜ける」という意味。
ちなみに、通路に出たい理由を敢えて伝えるには、例えば次のように言います。
Excuse me. I need to use [go to] the restroom. - すみません。お手洗いに行きたいのですが。 ★ 機内のトイレには lavatory という表記がありますが、「公共の場所におけるトイレ」を表す restroom で通じます。
✈ それから、ブラインドの開閉をお願いする場合です。
Could you pull down the blinds? ブラインドを下していただけますか。
「ブラインド」は blind、アメリカ英語では (window) shade とも言います。
「ブラインドの上げ下げ[開閉]」は、pull up/down, open/close, raise/lower などで表すことができます。
書類の準備
✈ 到着した空港では入国カードや税関申告書を提出しなければなりません。
Could I have an immigration card? 入国カードをいただけますか。
「入国カード」は immigration card [form]、「税関申告書」は customs declaration (form) と言います。
✈ 書類の書き方が分からないときは、次のように聞いてみましょう。
Could you tell me how to fill out [in] this form? - この書類の書き方を教えていただけますか。
★ fill out [in]「書類に必要事項を記入する」
Could you help me fill out this card? - この書類を書くのを手伝っていただけますか。
✈ 手元に筆記用具がなければ、遠慮せずに借りましょう。
Could you lend me something to write with? - 筆記用具を貸していただけますか。
★ ペンや鉛筆など書くための道具を表すには最後に "with" を付けます。
到着時刻などの確認
到着時刻や目的地の天気が気になりますね。
How long [How much longer] before we land [arrive]? - [あと]どれくらいで着きますか。
How is the weather in Honolulu? - ホノルルの天気はどうですか。 What's the temperature in Honolulu now? - 現在のホノルルの気温は何度ですか。
前へ戻る|次へ続く
このページのトップへ
「英会話百科」 英語を自在に使いこなすための 文型別例文集
|