キャビンアテンダントの英語 |
|
Part 1: 役職|飛行機|空港|路線|クラス|乗客|CA|乗務前 到着-1このマークがあるところは主にアナウンスの英語について説明しています。 目的地に到着です!★着陸後のアナウンスです。 Ladies and gentlemen, welcome to Honolulu International Airport. The local time is 8:10 a.m. and the temperature outside is 24 degrees centigrade. 上の2つの文をwhereを使って1文にまとめることもあります。 Ladies and gentlemen, welcome to Honolulu International Airpor, where the local time is 8:10 a.m and the temperature outside is 24 degrees centigrade. 着陸したからといってシートベルトを外して席をお立ちになるのは危険です。 For your safety, we request that you remain seated with your seat belt fastened until we have reached the gate and the Captain has turned off the fasten seatbelt sign. remain seated with your seat belt fastenedは前にも出てきましたね。一息で言えるように繰り返し練習しましょう! untilの後はほかにthe aircraft has come to a complete stop and the fasten seatbelt sign has been turned off(飛行機が完全に停止してベルト着用サインが消える)やthe Captain has parked the aircraft at the gate and has turned off the fasten seatbelt sign(機長が飛行機を駐機してベルト着用サインを消す)などということもあります。言い換え練習を忘れずに! 着陸後の地上走行中に、特にビジネスのお客様が多い便などではベルトを外して立ち上がる方がいらっしゃるのですが、天候が悪い時などはCAがきっぱりと注意いたします。 We would like to remind you to keep all electronic devices turned off until you are inside the terminal. 着陸前にも同じ内容のアナウンスがありましたが、ここで改めて注意を喚起しています。untilの後はyou are outside the aircraft(飛行機の外に出る)となることもあります。これも言い換え練習をしておきましょう! |
|
© 2013-2019 キャビンアテンダントの英語 |
<NCC東京新宿本校のドメインを上のサイトに提供しています> |