スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを下のサイトに提供しています>

 

Part 1: 役職飛行機空港路線クラス乗客CA乗務前
Part 2: 搭乗出発安全デモ離陸サービス降下着陸到着

搭乗-1

このマークがあるところは主にアナウンスの英語について説明しています。

ボーディングスタート!

CA用語でBoarding:ボーディングとは特にお客様が機内に搭乗することです。それでは、搭乗する前の「搭乗手続き」を英語で何と言うのか。宿泊手続きと同じです。そうcheck inといいます。航空チケットと引き換えに搭乗券を発券し、受託手荷物を預かります。
<注>boardingのもとになっているboard[bɔ́:rd]という単語は飛行機に限らず「(船や列車など)に乗り込む」ことをいいます。

ボーディングの際、担当のCAがお客様をドア付近でお出迎えしますが、これをWelcome:ウエルカムあるいはEscort:エスコートといいます。お座席のご案内や援助を必要とされる方への対応のほか、不審者等お客様のチェックも行います。また、機内持ち込み制限の大きさを超えるお手荷物については、受託手荷物として貨物室への搭載をお願いすることもあります。

★搭乗御礼のアナウンスであるウエルカムPAが始まります。

Good evening ladies and gentlemen, welcome aboard ABC Airlines flight #123 with service to Honolulu.
皆様、本日はホノルル行きABC航空123便にご搭乗いただきありがとうございます。

<注>aboard[əbɔ́:rd]: (船や航空機など)に乗って

welcome aboard(ご搭乗ありがとうございます)はお聞きになったことがあるかもしれません。このまま覚えましょう!もう少し長くなることもあります。

Ladies and gentlemen, on behalf of the entire crew, I would like to welcome you aboard ABC Airlines flight #123 with service to Honolulu.
皆様、本日はホノルル行きABC航空123便にご搭乗いただきありがとうございます。

<注1>on behalf[bihǽf] of: …を代表して、…に代わって
<注2>entire[intáiər]: 全体の、全部の

直訳は「乗務員全員を代表いたしまして皆様を歓迎いたします」on behalf of the entire crewはかたまりごと覚えましょう!そのためには声を出して練習することが大切です。今度は短めのアナウンスを2つ紹介します。

This is ABC Airlines flight #123 bound for Honolulu.
この飛行機はホノルル行きABC航空123便でございます。

<注>bound[báund] for: …行きの

Thank you for flying ABC Airlines flight #123 to Honolulu.
本日はホノルル行きABC航空123便をご利用いただきありがとうございます。

<注>fly: (特定の航空会社)で飛ぶ

今回は目的地がホノルルになっていますが、「目的地」は英語でdestination[dèstənéiʃən]といいます。

★ボーディングが円滑に行われ、定刻通りに出発できるようにお客様にご協力をお願いするアナウンスが続きます。

After you place your baggage in the overhead bins, please step out of the aisle and into your row as quickly as possible.
お手荷物を頭上の物入れにお入れになりましたら、できるだけ速やかに通路からお座席の方にお入りください。

<注1>place: (物)を置く; placeの代わりにputを使ってput your baggage in the overhead binsでもOKです。
<注2>aisle[áil]: 座席間の通路
<注3>row[róu]: 座席の横列

「旅行の手荷物」はbagのほかにbaggage[bǽgidʒ]luggage[lʌ́gidʒ]がよく使われます。ただ、この2つの単語はbagと違って複数形にならないので注意してください。その手荷物を収納するための「頭上の物入れ」をoverhead binまたはoverhead compartmentといいます。

place your baggage in the overhead binは一息で言えるように練習しましょう!繰り返し音読することを忘れずに。

アナウンスにもあるように、客室内の通路は英語でaisleというため、通路側の座席をAisle Seat:アイルシートと呼んでいます。窓からの景色を楽しむことはできませんが、ミールのオーダーや受け渡し、トイレなどで席を立つときが楽であるとか、CAに話しかけやすいなどのメリットがあります。反対に、窓際の座席はWindow Seat:ウインドウシートです。

このページのトップへ

飛行機を利用する際に役立つ
英語フレーズ集はこちらがおすすめ



スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを上のサイトに提供しています>