|
支払い
■Please find enclosed our invoice for [in the amount of] US$[金額].
=総額…米ドルの請求書を同封いたします。 *please find enclosed: …を同封します
|
■We are sending you our invoice for the month of [月名], [西暦], in the amount of US$[金額].
=…年…月度分として総額…米ドルの請求書をお送りいたします。
|
■Please kindly send your payment to the following bank account within [数字] days from the date of submission.
=(本請求書の)提出日から…日以内に下記の銀行口座宛てににお振り込みくださいますようお願いいたします。 *submission: submit(提出する)の名詞
|
■Could you please remit your payment by [日付] via international bank transfer to our bank account given below?
=…月…日までにお支払い金額を国際銀行振り込みにて下記の口座宛てにご送金ください。 *remit: 金銭を送る; 名詞は remittance *via: …によって、…を介して *transfer: 振り込み; 為替、振替
|
■If you have any questions regarding this invoice, please contact our accounting department at [電話番号/メールアドレス].
=この請求書につきまして何かお尋ねになりたいことがございましたら、当社経理課までご連絡ください。
|
▲このページのトップへ |
★
■We have received your invoice dated [日付] against our order No.[数字] of [日付].
=当社…月…日付注文書第…号に対する貴社…月…日付請求書を拝受いたしました。
|
■In settlement of your invoice No. [数字], we will be sending you a bank draft for US$[金額].
=貴社請求書第…号に対する決済代金として、総額…米ドルの銀行為替手形をお送りいたします。 *in settlement of: …の決済として *draft: 為替手形
|
■We will transfer US$[金額] for the last shipment (in)to your account with [at] [銀行支店名] within a week.
=前回の積荷に対する…米ドルは、1週間以内に…銀行…支店の貴社口座に振り込みます。 *transfer: 金を振り込む
|
▲このページのトップへ |
★
■We appreciate your prompt arrangements for remitting us US$[金額].
=…米ドルの送金を早急に手配していただき、誠にありがとうございます。
|
■This is to acknowledge receipt of your check on [銀行名] for \[金額] in payment of our invoice dated [日付].
=当社…月…日付請求書のお支払いとして、…銀行支払い[宛て]の…円の小切手を受領いたしました(ことをお知らせします)。 *in payment of: …を支払うために
|
■Thank you very much for sending us a check for US$[金額] in payment of your account(s).
=貴社勘定の支払いとして…米ドルの小切手をお送りくださいましてありがとうございます。 *account: 勘定
|
▲このページのトップへ |
|
|