スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを下のサイトに提供しています>

  ホテルマン/ホテルスタッフの英語・英会話  
・オペレーター ・宿泊予約係 ・ドアマン ・フロント係 ・ポーター
・コンシェルジュ ・ビジネスセンター係 ・ハウスキーパー ・ランドリー係 ・レストランスタッフ
 

レストランスタッフ 2

◆ホテルスタッフの発言 ◇ゲストの発言 ★英語についての説明

来店したゲストをレストラン入り口で迎えます。

◆Good evening, sir?
いらっしゃいませ。

予約のあるゲストの場合

◇Good evening. I have a reservation under the name of Mr. Ashcroft.
こんばんは。アシュクロフトの名前で予約をしてあります。

★ここではunder[in] the name of ...(…の名義で)という表現を使っています。

◆Yes, Mr. Ashcroft. We have a special table for you tonight. This way, please.
はい、アシュコロフト様、お待ちしておりました。こちらへどうぞ。

★2文目の直訳は「今夜はお客様のために特別なお席をご用意しております」。

「こちらへどうぞ」は他に

◆Follow me, please.
◆If you'll follow me, please.
◆Please come this way.

続けて

◆I will show you to your table.
テーブルにご案内いたします。

★「人をある場所に案内する」というときはshow someone+to[in, out, around]+場所を表す語句のパターンを使います。

予約のないゲストの場合

◆Good evening. How many in your party?
こんばんわ。何名様ですか。

これは

◆How many people are there in your party?

を簡略化したものです。

★ここでのpartyは「行動を共にするグループ」のことを指すので、この文の直訳は「お客様のご一行は何名ですか」。

あるいは、ゲストの方から

◇Good evening. Three people, please.
こんばんは、3人です。
◇We don't have a reservation. Do you have a table for three?
予約をしていません。3人ですが席はありますか。

テーブルが空いていれば

◆Yes, sir. Do you smoke?
はい。おタバコはお吸いですか。

と喫煙の有無を確認して、テーブルまで案内します。満席であれば

◆I'm afraid we're fully booked right now.
◆I'm sorry, but there are no tables available at the moment.

あいにくただ今、満席でございます。

★「満席」も「満室」と同じようにbe fully bookedを使うことができます。
★2例目は接客英語では頻出のavailable[əvéiləbl]を使っています。ここに出てきたThere is/are+名詞+availableというのはよく使うパターンです。
★「今のところ」はright nowat the momentを使います。
★相手に言いにくいことを伝えるときにはI'm afraidI'm sorry, butをつけましょう。

あるいは簡単に

◆I'm sorry, but we are full now.

続けて

◆We will have to ask you to wait.
◆You will have to wait.

お待ち頂くことになります。

ask someone to doは「人に…してほしいと頼む」ことなので、1例目の直訳は「お客様にお待ちいただくようお願いしなければなりません」。

おそらくゲストは

◇How long will we have to wait?
◇How long is the wait?

待ち時間はどのくらいですか?

★2例目のwaitはこれだけで「待ち時間」という意味です。

と聞いてくるはずですから、例えば

◆There is a waiting time of 20 minutes or so.
◆There is a 20-minute wait.

お待ちいただく時間は20分ほどになります。

★「20分」は"20 minutes"と通常複数形になりますが、2例目のように他の名詞の前につけるときには複数形にしません。細かいことですが注意してください。例えば「駅まで歩いて10分かかる」であれば"It's a 10-minute walk to the station."となります。

のように答えます。ゲストが"All right. We'll wait."(では待ちます)と言ったら

◆Please wait to be seated.
お席にご案内するまでお待ちください。

★ここでのseatは「人を席に案内する」という意味で使っています。

あるいは

◆You can have a drink at the bar while you wait for your table.
テーブルが空くまでバーでお飲物でもいかがですか。
◆Would you like to have a drink while waiting in the lounge?

お待ちいただく間ラウンジでお飲物でもいかがですか。

しばらくして

◆Sorry to have kept you waiting. Your table is ready now. Follow me, please.
お待たせいたしました。テーブルの準備が整いましたので、どうぞこちらへ。

★「人を待たせる」はkeep someone doing(人を…している状態にしておく)のパターンを使ってkeep someone waitingと言います。

と言ってテーブルまで案内します。

いずれも場合もテーブルまで案内し、ゲストが着席したら

◆Your server will be with you shortly.
◆Your server will be right with you.

担当の者がすぐにお伺いします。

shortlyrightも「すぐに」という意味です。このrightの使い方に慣れましょう。「すぐに戻ります」はI'll be right back、「すぐにお持ちいたします」はI'll be right back with that.と言います。

このページのトップへ


レストランスタッフ 1234567

ホテルを利用する際に役立つ
英語フレーズ集はこちらがおすすめ

 
© 2013-2019 ホテルマン/ホテルスタッフの英語・英会話 All Rights Reserved.


スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを上のサイトに提供しています>