|
会議を進行させる
■We're getting off the track [subject] (here).
=話がそれているようですね。 *get off the track [subject]: わき道にそれる、本題を離れる
|
■Can we get back to the point, please?
=話を本題に戻していただけませんか。 *ここでの point は「要点、主眼」という意味。
|
■Would [Could] you be brief?
=手短にお願いできますか? *be brief[brí:f]: 簡潔に話す
|
■Would [Could] please get to the point?
=要点をおっしゃっていただけますか。 *get to the point: 要点を述べる
|
■I think we all agree on that.
=その件については皆さん賛成ですね。 *agree on: …の点で意見が一致する
|
■I think that covers the first item on the agenda.
=これで第1の議題は済んだかと思います。
|
▲このページのトップへ |
★
意見を交換する
■I'm inclined [I tend] to think that ...
=私としては…ではないかという気がします。 *inclined[inkláind] to do: …したいと思う *tend to think: 単なる I think よりも控え目な言い方。
|
■What I'm trying to say is that ... ■The point I'm trying to make is that ...
=私が申し上げたいのは…ということです。 *make a point: 考えなどを述べる
|
■Let me clarify my position on the matter.
=その件について私の立場をはっきりさせていただきます。 *clarify[klǽrəfài]: …を明確にする
|
■Would [Could] you just let me finish?
=最後まで言わせていただけますか。
|
■What exactly do you mean?
=それは一体どういうことでしょうか。
|
■Would [Could] you go into more detail(s) about that? ■Would [Could] you elaborate on that?
=それについてもっと詳しくご説明いただけますか。 *go into detail(s): 詳細に述べる *elaborate[ilǽbərèit] on: …についてさらに詳しく述べる
|
■Would [Could] you clarify your point?
=論点を明確にしていただけますか。
|
■Would [Could] you be a little more specific?
=もう少し具体的にお願いできますか。 *specific[spisífik]: 明確な、具体的な
|
▲このページのトップへ |
|
|