スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを下のサイトに提供しています>


賛成意見を述べる

■I agree with you.
=あなたと同意見です。/あなたの意見に賛成です。
agree[əgrí:] with someone: 人と意見が一致する
*「その点はあなたと同意見です」は I agree with you on that.
■I can support your idea.
■I share your opinion [thoughts].

=あなたの意見を支持します。
=あなたと同意見です。
■I think you're right.
■I think that's a good idea.
■I think we should do that.

=あなたの意見は正しいと思います。
=それは良い意見だと思います。
=そうすべきだと思います。
■That sounds good (to me).
■I feel the same way.

=それはいいですね。
=同感です。
■That makes sense (to me).
■That seems reasonable (to me).

=それはもっともだと思います。
make sense, reasonable[rí:zənəbl]: 理にかなっている
■I completely agree with you.
■I fully support what you're saying.

=あなたの意見に全面的に賛成です。
*他に without reservation(無条件で、留保なく)など。
■I'm inclined to agree with you.
=あなたと同じ意見に傾いています。
inclined[inkláind] to do: …したいと思う
■I agree in principle [up to a point].
Basically, I think you're right.

=おおむね[ある程度は]賛成です。
=基本的にはあなたの意見は正しいと思います。
in principle[prínsəpl]: 原則として
up to a point: ある程度までは
*いずれも後に but ...が続き、反対意見を述べることが多い。
▲このページのトップへ

反対意見を述べる

■I don't agree with you.
■I disagree with you.

=おっしゃることには反対です。
disagree with someone: 人と意見が一致しない
■I'm afraid I can't agree with you.
■I'm not sure [I don't think] I can agree with you.

=残念ながら賛成しかねます。
=賛成とは申し上げにくいかと思います。
■I have to object to that.
=それには反対せざるをえません。
object[əbʤékt] to: …に反対する、異議を唱える
■I'm not sure if that's quite right.
=私にはそうとは思えません。
■I have a different opinion [view].
=私は違う意見をもっています。
■I see things [it] differently.
■I have a different point of view.

=私は違った見方をしています[私はそうは見ていません]。
■I'd say the exact opposite.
=私の意見は全く逆です。
opposite[ápəzit]: 反対の物[事]
■I beg to differ.
=失礼ですが、私の考えは違います。
*改まった言い方。
differ[dífər]: 考え方が違う、意見が合わない
■That's an interesting idea [point], but I don't agree.
=それは興味深いご意見ですが、私は反対です。
■That may be, but ...
=それはそうかもしれませんが…
■I know what you mean, but ...
■I can see your point, but ...

=おっしゃることは分かりますが…
see someone's point: 人の言いたいことが分かる
■You have a point there, but ...
=確かにその通りですが…
have a point: もっともである、一理ある
■That's one perspective, but ...
=それも一つの見方ですが…
perspective[pərspéktiv]: 物の味方、視点
With (all due) respect, I think you're quite wrong.
=お言葉ですが、あなたの意見は間違っていると思います。
with all due respect: 改まった表現。相手の発言に対して敬意をもって反論する際の前置きとして用いる。
▲このページのトップへ


<姉妹サイト>
ライティングに役立つ
ビジネス英語
社外文書編
社内文書編


スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを上のサイトに提供しています>