スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを下のサイトに提供しています>

C-2
前へ 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 次へ
  cc: carbon copy
[ká:rbən kápi]

カーボンコピー
同一内容の電子メールを複数のアドレスに送信する機能。cc欄に記入したアドレスはメールに明記される。同時に送信するアドレスを隠したい場合は"bcc(=blind carbon copy)"を用いる。

The “bcc” function is useful when you don't want to let recipients know the email addresses of other recipients.
=bcc機能はメールの受信者に他の受信者のアドレスを教えたくないときに役に立ちます。
  ▲トップへ
  CCD: Charge-Coupled Device
[tʃá:rdʒ-kʌ̀pld diváis]

撮像素子(光を電気信号に変換する半導体)の一種。デジタルカメラやデジタルビデオカメラ、スキャナーなどに使われる。
  ▲トップへ
  ccTLD: country code Top-Level Domain
[kʌ́ntri kòud táp-lèvəl douméin]

国や地域ごとに割り当てられたトップレベルドメインのこと。2文字の国別コードが規定されており、日本のccTLDは"jp"
  ▲トップへ
  CDMA: Code Division Multiple Access
[kóud divìʒən mʌ́ltəpl ǽkses]

携帯電話に使われる通信方式の1つ。複数の発信者の音声信号にそれぞれ異なる符号を付け、全ての音声信号を合成して1つの周波数を使って送る。第3世代携帯禅話(3G)で採用されている。
  ▲トップへ
  CDMA2000: Code Division Multiple Access 2000
[kóud divíʒən mʌ́ltəpl ǽkses] 2000

第3世代携帯電話(3G)の通信方式の1つ。IMT-2000の北米案として提案され採用された。日本ではKDDI(au)が採用している。
  ▲トップへ
  CD-R: CD-Recordable
[sí:dì: rikɔ́:rdəbl]

データの書き込みが可能なCDの規格。CD-Rにデータを1回だけ書き込む方法を"single session"、2回以上書き込む方法を"multi session"という。
  ▲トップへ
  CD-ROM: CD-Read Only Memory
[sí:dì:rám]: [sí:dì: rí:d óunli mèməri]

コンピューターのデータを記録するためのCDの規格。読み出し専用で、ユーザーが書き込むことはできない。

⇒用例はdisk driveset upを参照
  ▲トップへ
  CD-RW: CD-ReWritable
[sí:dì: riráitəbl]

データの書き込みと消去が繰り返し可能なCDの規格。
  ▲トップへ
  cellphone, cellular phone, mobile phone
[sélfòun], [séljulər fóun], [móubəl fóun]

携帯電話
"Give me a call on my mobile."や"Call me on my cell."のように、単にcell, mobileともいう。

call someone on one's cell phone
人に携帯電話をかける

Whenever I'm in trouble, I can call somebody on my cell phone.
=困ったときはいつでも、誰かに携帯電話をかけることができます。
Feel free to call me on my cell phone at the number below.
=気軽に下記の携帯電話の番号におかけください。
hold/put a cell phone to one's ear
携帯電話を耳に当てる

Anybody caught holding a cell phone to their ear while driving is guilty of a traffic violation [offense].
=携帯電話を耳に当てながら車を運転しているところを見つかると交通違反の罪に問われます。
carry one's cell phone, have one's cell phone with one
携帯電話を持ち歩く

I have my cell phone with me at all times just in case he calls me in an emergency.
=彼から緊急の電話がかかってくる場合に備えて、私はいつも携帯電話を持ち歩いています。
turn off one's cell phone
携帯電話の電源を切る

Please turn off the ringer [ringtone] on your cell phone or set it to vibrate before entering the classroom.
=教室に入る前に携帯電話の着信音を切るか、バイブモードに設定してください。
charge one's cell phone (battery)
携帯電話を充電する

It takes too long to charge my cell phone (battery) because of its low power density.
=私の携帯電話(のバッテリー)は電力密度が低いので充電するのにとても時間がかかります。
cancel one's cell phone service/contract
携帯電話を解約する

Customers must pay early termination fees when they cancel their cell phone services before their contracts expire.
=ご契約が切れる前に携帯電話を解約される際には、お客様に早期解約金をお支払いいただきます。
out of cell phone range
圏外にいる、携帯電話を受信できないところにいる

They couldn't call for rescue because they were out of cell phone range [they had no reception].
=彼らは携帯電話の圏外にいたため、救援を求めることができなかった。
received calls
着信履歴

Could you tell me how to delete call logs, such as received calls, missed calls and placed calls?
=着信履歴や不在着信履歴、発信履歴などの通話記録を削除する方法を教えていただけませんか。
talk on one's cell phone/by cell phone
携帯電話で話をする

Talking on a cell phone and driving is as dangerous as drinking and driving, possibly even more so.
=携帯電話で話をしながら車を運転することは酔っ払い運転をするのと同じくらい、ひょっとしたらそれ以上に危険なことです。
access the Internet on one's cell phone/by cell phone
携帯電話でインターネットに接続する

More users will access the Internet on cell phones than on PCs in the near future.
=近い将来、パソコンよりも携帯電話からインターネットに接続するユーザーの方が多くなるだろう。
Today's mobile phones allow you to access the Internet from almost anywhere there is coverage.
=今の携帯電話は受信地域であればほとんどどこからでもインターネットに接続することが可能です。
The screen sizes have increased, which makes surfing the Internet on your cell phone much more pleasant.
=画面のサイズが大きくなったので、携帯電話でインターネットをすることがずっと快適になりました。
download something to one's cell phone
携帯電話にダウンロードする

download ringtones from the Internet to one's cell phone
=インターネットから着メロを携帯電話にダウンロードする
take a picture (of something) with one's cell phone
携帯電話で写真を撮る
send email on one's cell phone, send a text message, text message someone
携帯電話でメールを送る[メールする]、「携帯メールをする」

You may call me or text message me at anytime on my cell.
=いつでも電話をくれるか、携帯電話でメールを送ってください。
text message: <名詞>携帯電話のメール <動詞>携帯電話で人にメールを送る
type a text message, text (a message)
携帯電話でメールを打つ

The other day I was typing a text message [I was texting] while walking down the street when I almost bumped into someone.
=先日携帯電話でメールを打ちながら通りを歩いていたら人にぶつかりそうになった。
text<動詞>の使い方
1. text (a message): 携帯電話でメールを打つ
2. text someone: 携帯電話で人にメールを送る
receive email [(text) messages] on one's cell phone
携帯電話でメールを受け取る
check email [(text) messages] on one's cell phone
携帯電話でメールを確認する
read email [(text) messages] on one's cell phone
携帯電話でメールを読む

A driver slowed down to read messages on his cell phone, which caused a traffic jam.
=1人のドライバーが携帯電話でメールを読もうとスピードを落としたせいで交通渋滞になった。

Text messaging is a great way to stay in touch with anyone who has a cell phone.
=携帯電話でメールすること[携帯メール]は携帯電話を持っている人となら誰とでも連絡を取り合える素晴らしい方法です。
Besides using your own cell phone, you can also send pictures or videos from your home computer to another person’s mobile phone.
=自分の携帯電話を使うだけでなく、自宅のパソコンからも相手の携帯電話に写真や動画を送ることができます。
  ▲トップへ
  CG: Computer Graphics
[kəmpjú:tər grǽfiks]

コンピューターグラフィックス
コンピューターを使って画像を作成・処理すること、または、それによって得られた画像のこと。
  ▲トップへ
前へ 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 次へ


スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを上のサイトに提供しています>