スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを下のサイトに提供しています>

英語・英会話 リーディングプラザ


初級◇問題(11)

次の英文を日本語にしてください.サーフィンとハワイの文化の関係について述べた文章からの一文です.

[STEP-4] 解説を読んで読み方のコツをつかみましょう.

By the end of the 18th century, when the first Europeans visited Hawaii, surfing was already deeply rooted in many centuries of Hawaiian legend and culture.


文にはじめて出てくる名詞を主語と考えて,これに対応する動詞をさがしてゆくことから英文読解は始まる, 確かにそうなのだが、主語となる名詞が文の先頭に出てくるとは限らない,というのがここでの話. 主語が出てくる前に,時や場所といった状況が示されることがよくあるからだ.
この文でも,文頭で By the end of the 18th century (18世紀の終わりまでに)というように時が設定されている. そしてこれは<前置詞+名詞>だから,もちろん主語ではない.
"前置詞+名詞は飾り物"
それに続く when the first Europeans visited Hawaii は the end of the 18th century に対する説明(文法的に言えばこの when は関係副詞). それが終わってようやくこの文全体の主語と動詞 surfing was ... rooted が登場する. 今に主語と動詞が出てくるはずだと期待しながら,それまでの部分を読み進めてゆくことができるかどうかがカギ.

[解答例]

ヨーロッパ人が初めてハワイを訪れた18世紀の終わりまでに,サーフィンは何世紀にもわたるハワイの伝説や文化にすでに深く根差していた.

問題(10

問題リスト

問題(12)



スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを上のサイトに提供しています>