スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを下のサイトに提供しています>

英語・英会話 リーディングプラザ


初級◇問題(2)

次の英文を日本語にしてください.インドのごみリサイクル産業について述べた文章からの一文です.

[STEP-4] 解説を読んで読み方のコツをつかみましょう.

In India, waste collection, recycling, and disposal are conducted by government agencies, informal groups, and private companies.


二つ以上のものの並列−これは英文の特徴の一つ. カンマと and が目印だ. 二つものが並ぶときは A and B だが,三つ以上のものが並ぶときは A, B(,) and CA, B, C(,) and D となる. ふだん何となく見過ごされがちな単語だけど,and が何と何を結んでいるかときちんと考えてみることは英文読解に欠かせない.
"andは並列の目印"
そのとき大事なのは「同じ形」の発見だ. 難しい言い方になるけど,and は文法的資格が同じ語句を連結する. 名詞と名詞,形容詞と形容詞,不定詞と不定詞というように.
"並列は同じ形を発見せよ"
この文では,最初の and は collection, recycling, disposal という三つの名詞を, 二番目の and は government agencies, informal groups, private companies という三つの名詞を結んでいる.

[解答例]

インドでは,廃棄物の回収・リサイクル・処理は,政府機関[官庁],非公認団体,および民間会社によって行われている.

問題(1)

問題リスト

問題(3)



スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを上のサイトに提供しています>