スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを下のサイトに提供しています>

英語・英会話 リーディングプラザ


上級◇問題(28)

次の英文を日本語にしてください.ギャンブルにおける予測について述べた文章からの一文です.

[STEP-4] 解説を読んで読み方のコツをつかみましょう.

You commit the gambler's fallacy if you expect that when a tossed coin has fallen on the same side, say, three times in a row, this increases the chance of it falling on the other side the next time, as if the coin had a memory and a desire to be fair.


1. the chance of it falling: 基本事項の確認です. -ing が名詞(いわゆる動名詞)として使われるとき,その主語を明示するには前に(代)名詞の所有格を置くのが原則ですが, 特に -ing が動詞または前置詞の後にくるときには目的格も用いられます. ここでも falling の主語を示すのに it という目的格が使われていますね. 「コインが反対の面を出して落ちる可能性」
2. as if the coin had a memory ...: これも基本事項の確認です. as if ... (まるで[あたかも]…のように)では,事実とは反対のことを述べるときには動詞に仮定法(過去/過去完了)が使われます. ここでも現実にはコインには a memory も a desire もないはずなので,仮定法過去が用いられています.

[解答例]

コイン投げをして例えば3度続けて同じ面が出たときに,まるでコインに記憶があって,公平でありたいという欲求があるかのように, (これで)次は反対の面が出る可能性が高くなると予想した場合に,人は「賭博者の錯誤」を犯すことになる.

問題(27)

問題リスト

問題(29)



スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを上のサイトに提供しています>